lunes, 30 de mayo de 2011

Poesía: "Contemplación"


“Déjame estar tranquilo... reposar en calma...


Y sentir de la dulce melodía, que me priva el afán de cada día.


Déjame ver del cielo la hermosura, oír el eco de sus gratos cantos,


Que mi ALMA se ensanche, es mi deseo,


que mi débil voz una a los santos.


Dejad, pues, que contemple el ALMA mía,


que levante los ojos de este suelo,


Que contemple y que ría es mi deseo,


que su vista se fije en el Cielo.


No voy yo a ser tan poco cauteloso,


que lo feo me prive de lo hermoso,


Que lo temporal me prive de lo eterno, teniendo como pago el mismo infierno.


Dejadme contemplar a mí en calma y que me alegre y cante con mi ALMA,


Dejadla estar alegre, que se ría, libre ya del trajín de cada día,


Y que mire con agrado TU semblante..., tan sola y anhelante...


Dejadme contemplar quieto..., en reposo... sí, ya le veo y es del todo HERMOSO."



Santiago Miñambres (23-06-1935) en Salamanca y a orillas del río Tormes.


(Poesía publicada en la revista “El joven cristiano”, (Agosto de 1.935)


Puede leerse una breve biografía de este fiel creyente en la página web de FONDEVAN aquí.


Foto: Santiago Miñambres y esposa en sus últimos años.

lunes, 23 de mayo de 2011

El archivo del CEFB colabora en “El programa de la Semana de la Biblia” en Marín.


Con motivo de la celebración de la “Semana de la Biblia” el martes 24 de mayo tendrá lugar una conferencia impartida por Ken Barrett (responsable del Archivo histórico del CEFB) junto con una exposición bibliográfica de varios libros que han sido restaurados de la colección “oficial” de CEFB más otros pertenecientes a su colección personal.
La mayor parte de la exposición está montada por la Sociedad Bíblica con una referencia especial al libro preparado por Máximo García: "Colportores". Un énfasis especial es la influencia que la lectura de Borrow podría haber tenido a favor de la distribución itinerante de las Escrituras. Los misioneros británicos que habían llegado en los años 1880 y 1890 tenían los títulos de Borrow entre su lectura como la foto de la firma de Federico Gray testifica, en una edición de 1888 del libro de Borrow acerca de "Los Gitanos de España".



A continuación exponemos algunos de los libros utilizados en la exposición y con un asterisco se marcan los pertenecientes a la colección de CEFB:
- El Evangelio de Lucas preparado por George Borrow. El primer libro impreso en la lengua romaní.



- The Bible in Spain; or, the Journeys, Adventures and Imprisonments of an Englishman, in an Attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula. By George Borrow, Author of “The Gypsies of Spain” London, John Murray, Quinta edición, 1843



- The Bible in Spain (2 Tomos, nueva edición por Ulick Ralph Burke), John Murray, London, 1896.
Es la edición que Manuel Azaña utilizó para hacer su traducción al español que se publicó en 1921.



- *La Biblia en España por Borrow (Traducción directa del inglés por Manuel Azaña), Jiménez Fraud, Madrid, 1921.
1ª edición en tres tomos. Su larga tirada y la actitud hacia Azaña durante el franquismo frenaron más ediciones de la traducción hasta los años 1970, aunque hubo una traducción inferior y manipulada durante los años 1960.



- La Biblia en España (Traducción e Introducción de Manuel Azaña) Alianza, Madrid 2003.
Una versión contemporánea de la obra todavía en venta.



- Lavengro, Alma Bohemia Colegio Universitario/ISTMO, 1991, edición en Español. organizada por José M. Gómez – Tabanera, Pedro Órtiz Armengol.
Lavengro (“Maestro de Palabras” en caló) fue la primera parte de la vida novelada de Borrow publicada en 1854. Largamente esperada, satisfizo a pocos. Pero en el auge de interés hispanista de los años 1990, el profesor asturianista, Gómez – Tabanera, de la Universidad de Oviedo y D. Pedro Ortiz Armengol, ex - diplomático y escritor admirado de Galdós, organizaron esta traducción. Muchos consideran que Lavengro es un precursor de la literatura pos-moderna unos 130 años más tarde.



- *The Gypsies of Spain, John Murray, London 1888. Firmado por Federico Gray en enero de 1900.
La muestra indica que John Murray seguía editando las obras de Borrow. Borrow había fallecido en 1881. Federico Gray, como misionero de Gran Bretaña, vino a España en abril de 1898.



- *Los Zincalí (Los Gitanos de España), Trad. Manuel Azaña, Ediciones La Nave, Madrid 1932, 1ª Edición.
Después de haber sido comisionado para traducir La Biblia en España, Azaña hizo la traducción de Los Zíncali, que apareció precisamente en el momento de la mayor actividad de Azaña en la vida política de su país.






- *Works of George Borrow, Lavengro. John Murray, London, 1888.
Con el sello de Enrique Turrall de Marín, Pontevedra. Otra edición de John Murray, London, de la misma fecha que el ejemplar de Federico Gray en la exposición. No sabemos cuando Enrique Turrall recibió el libro, aunque el llegó a Galicia en octubre de 1889.






- Darlow, T. H. (ed.) Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society – Published by the Direction of the Committee Hodder & Stoughton, London 1911.
Dado el interés despertado por La Biblia en España y el hecho que Borrow sólo utilizó una porción de sus informes a la Sociedad, la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera decidió comisionar a Darlow a editar toda la correspondencia que tuvieron de parte de Borrow. También el volumen incluye un facsímil de una carta que Borrow les escribió durante su servicio en Rusia.



- Missler, P. “A Daring Game, George Borrow´s sales of the Scio New Testament (Madrid 1837)”, Durrant Publishing, Norfolk 2009.
Una investigación detallada y original de las ventas y la contabilidad de Borrow cuando trabajaba con la Sociedad Bíblica, de un autor que vive en Galicia. Este libro sigue todavía disponible.



- Missler, P. “ The Treasure Hunter of Santiago”, Durrant Publishing, Norfolk, 2010, todavía disponible.
Una investigación detallada y original de la búsqueda del tesoro escondido por “Benedict Mol”, un personaje que Borrow introduce en varios momentos de la narrativa de La Biblia en España. El investigador Peter Missler vive en Galicia. Este libro sigue todavía disponible.



- Park, S.S., (Editor) Aletheía, Revista Evangélica de Teología, Núm. 37, ejemplar de revista teológica que reproduce una conferencia sobre Borrow en Asturias.
Ilustración del renombre de George Borrow entre creyentes evangélicos hasta el día de hoy.

- Ridler, A. (Editora) George Borrow Bulletin Autumn 2010, ejemplar del boletín bianual de la Sociedad George Borrow en el Reino Unido.
Este boletín empezó hace 20 años gracias al auge de interés en Borrow, y sigue publicando nueva investigación acerca de George Borrow, su vida y sus obras literarias. La Sociedad George Borrow organiza eventos varias veces al año, aunque la membresía mundialmente no excede 115 personas.

- Robertson, I. Los curiosos impertinentes, Viajeros Ingleses por España desde la accesión de Carlos III hasta 1855 Serbal /CSIC, Madrid, 1988.
El libro cubre muchos viajeros, con un capítulo dedicado a Borrow. Ian Robertson es un hispanista británico que vivió muchos años en España.


Adjuntamos enlace de noticia reseñada en "Protestante Digital": "Marín celebra la Semana de la Biblia recordando a Jorge Borrow"

lunes, 16 de mayo de 2011

Escenas de la Vida Misionera en España. Ernesto H. Trenchard. CEFB. 2011.

Hablar de Ernesto Trenchard es recordar a uno de los misioneros ingleses más conocidos y queridos de nuestro país en el siglo XX. “Don Ernesto”, como es recordado por sus discípulos, nació en 1902 (Woodley, Inglaterra), aunque su familia era de Devon y formaba parte de las Asambleas de Hermanos, movimiento evangélico caracterizado por su amor al estudio de las Escrituras y su afán misionero. Trenchard estudió Ciencias en Bristol, aunque más tarde obtuvo dos licenciaturas, una en Castellano y otra en Francés en la universidad de Londres. Sin embargo, su vocación misionera permite que después de conocer a Tomás Rhodes, quien servía como misionero en España, viaje a España en 1924. Aquí contrajo matrimonio con Gertrudis Willie, viuda de un misionero en Málaga y Melilla y se van a vivir a Piedralaves (Ávila). Después, por invitación de los padres del conocido poeta evangélico Santos García Rituerto, se instalan en Arenas de San Pedro en 1928, donde nacen sus primeros cuatro hijos en condiciones muy desfavorables, dada la oposición a la predicación del Evangelio por parte de las autoridades eclesiásticas.
“Escenas de la Vida Misionera en España” fue publicado en inglés en 1932, ocho años después de que Don Ernesto llegase a España y según palabras del autor, no es un relato histórico ni biográfico, sino la narración de su observación desde la experiencia personal, para que el lector inglés se familiarizase con la obra en España mientras colaboraba orando y financiando el sostenimiento de distintos misioneros. Por tanto, estas páginas no mezclan la realidad con la ficción, y además de mostrar la visión y amor de este hombre de fe para que el Evangelio se extendiese por la Península, transpiran lo que dice Manuel Azaña en la Nota Preliminar de “La Biblia en España” de George Borrow, y que se puede trasladar a las vivencias de Don Ernesto: “Los paisajes, los lugares, las figuras, están notadas con puntualidad; es excelente en la inteligencia de las costumbres, y no hay en el libro caricatura ni falsificación de sentimientos”. Es decir, si alguien quiere conocer de primera mano la vida y costumbres de pueblos como Sotillo, Piedralaves, Casavieja, Guisando o Soto Serrano en los años 20, no debería dejar de leer este relato porque difícilmente encontrará una pluma tan escogida para describir cada escena; como botón de muestra una escena con reminiscencias bíblicas en Piedralaves: “España mira más hacia el Mediterráneo que hacia el Atlántico, ya que tanto geográficamente, climatológicamente, y hasta desde el punto de vista racial tiene mucha afinidad con la sagrada tierra que ocupa el extremo opuesto del Mar Grande. Los olivares, con sus árboles bajos y espeso follaje, nos recuerdan a Getsemaní. La vendimia, cuando los hombres descalzos, y con sus ropas manchadas con el zumo que parece sangre, pisan el fruto delicioso en el lagar, son una poderosa ilustración de Isaías 63:2-3”.
Sin embargo, no todo es tan poético, en aquellos días era peligroso invitar libremente a la gente a las reuniones para estudiar la Biblia, la ley prohibía grupos que superaran la veintena de personas. Por tal motivo, algo que debería ser tan normal como enterrar a un creyente según su deseo y fe, supuso uno de los episodios más desconocidos de la vida del autor, su encarcelamiento a causa de la instigación del cura y el alcalde de Sotillo. Don Ernesto tiene que dejar su trabajo de enfermero ayudando a un médico local, uno de las muchas ocupaciones que realizó para sostener a su familia mientras predicaba el Evangelio, y se presenta en el Ayuntamiento como el peligroso reo con sus armas preparadas para ser encarcelado: “Un maletín lleno de libros y materiales para escribir”. La situación era tan injusta que una vez en la cárcel un hermano llamado Baltasar estaba tan apenado que pedía ocupar su lugar. Casi el terminar estas páginas, el autor expresará: “Las montañas que se levantan alrededor de Arenas siguen su impasible devenir a través de los siglos. Los arroyos cantan alegremente como siempre en su viaje a los valles más bajos. Las torres del castillo y la iglesia contemplan frías e indiferentes las casas apiñadas a sus pies. Pero en los cambiantes corazones humanos de los que residen en las casas y caminan por calles se libra una gran batalla: la lucha entre la verdad y el error, la luz y las tinieblas, la vida y la muerte”.
Don Ernesto fue misionero es España durante cuarenta y seis años, escribió unos 22 libros, fundó y dirigió CEB (Cursos de Estudio Bíblico), la editorial “Literatura Bíblica”, fue presidente de la Alianza Evangélica Española, e impulsor de la Comisión de Defensa de los Evangélicos. Por todo esto, la huella que ha dejado en muchas personas es imborrable.

Además de todo lo expuesto, el Centro de Formación Bíblica de Madrid (CEFB), promueve la lectura de otro libro de inminente aparición: “El Evangelio en España”, recopilación de cartas de misioneros a cargo de George Lawrence, misionero inglés que llegó a Madrid para establecerse en España en 1863, y que fundó la primera Asamblea de Hermanos en Cataluña. Es otro de los misioneros más reconocidos en nuestro país y a buen seguro, este libro será de gran estima por el deseo de conocer más sobre la vida de este insigne personaje.


Redacción: David Vergara


Pedidos: LIBRERÍA EMANUEL. C/ Real de Arganda nº 48, 28031, Madrid.
Teléfono: 913310840 / FAX: 913315565
Webs: http://www.libreriaemanuel.es/ o también http://libreriaemanuel.org/
Precio: 10€

lunes, 9 de mayo de 2011

Viajando en Castilla. (Año 1.935)

En la revista: “El joven cristiano” de abril de 1.935 encontramos una nueva reseña de los viajes que Gabriel Sánchez hacía para extender y confirmar el Evangelio:

“Encontrándome algo mejor de mi salud, gracias a Dios y a las oraciones de sus hijos, he tenido el gozo de poder recorrer varias provincias en compañía del querido hermano D. Santiago Miñambres, quien amablemente me invitó a acompañarle en su coche.
Primeramente, en Aranda del Duero, donde repartí bastantes porciones, hablando a la gente, tuvimos una sorpresa agradable al encontrar a un matrimonio que hace años conoce el Evangelio, quienes reciben con regularidad “El Evangelista”, de D. Federico Gray, de Valladolid, y quien estaba dispuesto a ofrecer su casa para reuniones. Quedaron bien animados por nuestra visita y damos gracias a Dios por este hallazgo.
Desde allí, parando para trabajar en varios pueblos con buenas oportunidades, fuimos a Soria, donde pudimos dejar sembrada bastante semilla, pasando luego a Guadalajara, en donde visitamos a D. Guillermo Willies, que espera tener en dicha ciudad un local para reuniones. Saludamos también aquí a un amigo mío, que conoció el Evangelio durante mi estancia en aquella población hace años; pero quien por alguna circunstancia, aunque dice ser de Cristo, no quiere darlo notorio, lo que es cosa triste y debemos orar por él.
Pasando después hasta Alcalá de Henares visitamos a un matrimonio, que por las visitas que se le ha hecho por los jóvenes de Madrid, profesan ser del Señor. Pasamos un rato muy agradable con éstos, que se muestran muy animados en las cosas del Evangelio, y luego continuamos nuestro viaje hasta Madrid.
En la capital teníamos el gozo de estar, entre otras reuniones, en una muy especial de los mencionados jóvenes del Grupo de Trafalgar, donde vimos el buen espíritu que anima esta Agrupación. La ocasión fue la de un pequeño convite, y escuchamos muy acertados mensajes de hermano D. José Saguar, D. Tomás Rhodes y D. Hermann Sautter, añadiendo también una palabrita el que suscribe.
Ya volviendo para la provincia de Segovia, al enterarnos que el hermano D. Fernando Naviera, de Madrid, se encontraba de visita en su pueblo de Fuentelolmo, nos dirigimos allí y celebramos una hermosa reunión en un salón, donde los tres unimos nuestro testimonio en mensajes del Evangelio. En otro pueblo visitamos a la familia de nuestra hermana doña Marcelina Gómez, también de la Congregación de Trafalgar, y como estos pueblos no distan mucho de nuestro centro, relativamente hablando, esperamos celebrar otras reuniones en ellos con la ayuda del Señor.
¡El Señor prospere este pequeño esfuerzo y almas sean añadidas a Su Iglesia!”

lunes, 2 de mayo de 2011

Video promocional del CEFB

Os presentamos una breve explicación de la labor del “Centro Evangélico de Formación Bíblica” en una presentación de unos 7 minutos. En ella puede conocerse la labor de CEFB en sus cuatro bloques fundamentales:



- Publicaciones
- Enseñanza
- Revista “Edificación Cristiana”
- Archivo Histórico.

Esperamos sea de vuestro interés y os ayude a conocer la visión de CEFB desde sus comienzos hasta ahora.